منابع مشابه
domestication and foreignization in children literature translation
این پایان نامه به بررسی بومی سازی و بیگانه سازی در ادبیات کودکان مخصوصا زانر فانتزی می پردازد. در این پایان نامه ترجمه 14 کتاب داستان فانتزی برای سه گروه سنی کودکان بر اساس مدل ونوتی یعنی بومی سازی و بیگانه سازی مقاسه شدندکه در نتیجه برای سه گروه سنی از هر دو استراتزی توسط مترجمان در ترجمه کلمات فرهنگی استفاده شده است.
Graves’ Disease in Albanian Children
BACKGROUND Graves' disease (GD) accounts for 10-15% of thyroid disorders in patients less than 18 years of age. It is the most common cause of thyrotoxicosis in children and accounts for at least 95% of cases in children. Pediatric Treatment of Graves' disease consists of anti-thyroid drugs, radioactive iodide and thyroidectomy but the optimal treatment of GD in children is still controversial....
متن کاملUrolithiasis in Children – Albanian Experience
Background: Urolithiasis is already one of the oldest diseases even in pediatric patients. The prevalence of kidney stones is estimated to be 1:20.000 children/year. The medium age of onset is between 5-7 years. The aim of our study was to see the characteristic features, predisposing factors and therapeutic procedures for urolithiasis in children, as well as metabolic abnormalities especially ...
متن کاملfeatures of short story in translated and non-translated literature: a polysystemic perspective
ترجمه متون ادبی در دنیای امروز از اهمیت ویژه ای برخوردار است. فرهنگ های مختلف با استفاده از متون ادبی ملل و فرهنگ های دیگر سعی در غنی کردن فرهنگ و ادبیات کشور خود دارند. کشور ما نیز از این قاعده مستثنی نیست. در ایران، ترجمه متون ادبی اروپائی که با دوران مشروطه ایرانی آغاز می شود موجب تغییرات اساسی در فرهنگ، شیوه زندگی و تفکر ایرانیان شده است. در این دوران نه تنها در امورات سیاسی و فکری کشور تغی...
15 صفحه اولAdapting eSpeak for converting text into speech in Albanian
Currently there are different types of technology conversion of text to speech (TTS), but the problem is still treated as unsolved. Additional difficulties pose differences in writing and speaking across languages, which limit the use of such universal converter for all languages. Therefore, the research in this field is reasonable and of particular importance, especially for the languages of t...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Mediterranean Journal of Social Sciences
سال: 2015
ISSN: 2039-9340,2039-2117
DOI: 10.5901/mjss.2015.v6n3s2p503